:POUR UN FESTIVAL À VENIR
enquête sur le cinéma italien contemporain
enquête sur le cinéma italien contemporain
I morti rimangono con la bocca aperta
de Fabrizio Ferraro, IT/ES, 2022 | Durée: 84′, couleurs
de Fabrizio Ferraro, IT/ES, 2022 | Durée: 84′, couleurs
Nederlandse taal omlaag
Le lien pour acheter les billets
https://cinema-aventure.be/catalogue/movie/…
https://cinema-aventure.be/catalogue/movie/…
1944. Apennins centraux. Le paysage enneigé est le témoin de l’évasion de quatre partisans pourchassés. Alors qu’ils errent dans le blizzard à la recherche d’un abri, ils rencontrent une jeune fille.
Que nous disent les morts et pourquoi ne les écoutons-nous guère? Encore et encore, ils nous disent quelque chose… même sur notre présent, un avion blanc fixe. Bien sûr, les images peuvent nous aider à condition qu’elles s’abstiennent de dire. Alors, peut-être, pourront-elles enfin rencontrer la vie au moment même de sa fabrication et nous faire sentir que nos grandes peurs ne viennent jamais de l’avenir mais du passé, comme dans le passé.
jamais de l’avenir mais du passé, comme le rappelle Primo Levi.
Que nous disent les morts et pourquoi ne les écoutons-nous guère? Encore et encore, ils nous disent quelque chose… même sur notre présent, un avion blanc fixe. Bien sûr, les images peuvent nous aider à condition qu’elles s’abstiennent de dire. Alors, peut-être, pourront-elles enfin rencontrer la vie au moment même de sa fabrication et nous faire sentir que nos grandes peurs ne viennent jamais de l’avenir mais du passé, comme dans le passé.
jamais de l’avenir mais du passé, comme le rappelle Primo Levi.
Organisé par FILEF NE asbl, en collaboration avec HUB BE-IT, Cinema Aventure, Museum of Resistance, AIF
On pourrait se demander pourquoi organiser un festival ou une revue sur le cinéma italien aujourd’hui. Au-delà des systèmes culturels et des productions nationales, la question qui se pose est celle de l’auteur, de l’artiste, y a-t-il encore une spécificité italienne, belge, française, allemande ? Certes, le cinéma, comme toutes les expressions, a sa propre taxinomie qui dépasse les identités nationales et les cultures de départ et/ou d’arrivée de ses auteurs. Compris comme une technique, il développe son propre monde parallèle, apatride et multiculturel par définition. Pourtant, il reste peut-être quelque chose de la première langue apprise et qui a contribué à construire ce regard, de la première langue apprise et de la première langue apprise.
qui a contribué à construire ce regard, de la culture dans laquelle on a grandi, de l’histoire civile qui a traversé le pays dans lequel on est né et formé. En nous donnant comme coordonnées d’une part la dimension d’auteur qui se place sur un terrain extra-national et d’autre part un regard que nous pourrions définir anthropologique, dans sa recherche de l’identification de traits communs, nous pouvons peut-être imaginer marquer les premiers points d’une carte que nous voudrions devenir au fil des années, l’horizon d’atterrissage de tous ceux qui veulent encore vivre et rêver, de tous ceux qui veulent encore avoir la capacité de vivre et un imaginaire différent. Felice D’Agostino – Arturo Lavorato, Fabrizio Ferraro et Paolo Benvenuti seront les protagonistes de cette première édition dans laquelle nous présentons deux auteurs (qui sont en réalité trois) et rendons hommage à l’œuvre d’un auteur peut-être peu connu, mais dont l’expression est rigoureuse et puissante.
qui a contribué à construire ce regard, de la culture dans laquelle on a grandi, de l’histoire civile qui a traversé le pays dans lequel on est né et formé. En nous donnant comme coordonnées d’une part la dimension d’auteur qui se place sur un terrain extra-national et d’autre part un regard que nous pourrions définir anthropologique, dans sa recherche de l’identification de traits communs, nous pouvons peut-être imaginer marquer les premiers points d’une carte que nous voudrions devenir au fil des années, l’horizon d’atterrissage de tous ceux qui veulent encore vivre et rêver, de tous ceux qui veulent encore avoir la capacité de vivre et un imaginaire différent. Felice D’Agostino – Arturo Lavorato, Fabrizio Ferraro et Paolo Benvenuti seront les protagonistes de cette première édition dans laquelle nous présentons deux auteurs (qui sont en réalité trois) et rendons hommage à l’œuvre d’un auteur peut-être peu connu, mais dont l’expression est rigoureuse et puissante.
——————————————————————
VOOR EEN FESTIVAL OP KOMST
enquête over het hedendaagse italiaanse cinema
De doden blijven met open mond achter
de Fabrizio Ferraro, IT/ES, 2022 | Duur: 84′, kleuren
VOOR EEN FESTIVAL OP KOMST
enquête over het hedendaagse italiaanse cinema
De doden blijven met open mond achter
de Fabrizio Ferraro, IT/ES, 2022 | Duur: 84′, kleuren
1944. Centrale Apennijnen. Het besneeuwde landschap is getuige van de ontsnapping van vier opgejaagde partizanen. Terwijl ze door de sneeuwstorm dwalen op zoek naar een schuilplaats, ontmoeten ze een jong meisje.
Wat vertellen de doden ons en waarom luisteren we niet naar ze? Steeds weer vertellen ze ons iets… zelfs over ons heden, een starend wit vliegtuig. Natuurlijk kunnen beelden ons helpen, op voorwaarde dat ze niet vertellen. Dan kunnen ze misschien eindelijk het leven ontmoeten op het moment dat het ontstaat en ons laten voelen dat onze grote angsten nooit uit de toekomst komen, maar uit het verleden, zoals in het verleden.
nooit uit de toekomst maar uit het verleden, zoals Primo Levi ons herinnert.
Wat vertellen de doden ons en waarom luisteren we niet naar ze? Steeds weer vertellen ze ons iets… zelfs over ons heden, een starend wit vliegtuig. Natuurlijk kunnen beelden ons helpen, op voorwaarde dat ze niet vertellen. Dan kunnen ze misschien eindelijk het leven ontmoeten op het moment dat het ontstaat en ons laten voelen dat onze grote angsten nooit uit de toekomst komen, maar uit het verleden, zoals in het verleden.
nooit uit de toekomst maar uit het verleden, zoals Primo Levi ons herinnert.
Georganiseerd door FILEF NE vzw, in samenwerking met HUB BE-IT, Cinema Aventure, Museum van Verzet, AIF
Waarom een festival of tijdschrift organiseren over de Italiaanse cinema van vandaag? Naast culturele systemen en nationale producties rijst de vraag naar de auteur, de kunstenaar: bestaat er nog een specifieke Italiaanse, Belgische, Franse of Duitse identiteit? Natuurlijk heeft cinema, zoals alle uitdrukkingsvormen, zijn eigen taxonomie die verder gaat dan nationale identiteiten en de culturen van herkomst en/of aankomst van de auteurs. Als techniek ontwikkelt het zijn eigen parallelle wereld, per definitie staatloos en multicultureel. En toch blijft er misschien iets over van de eerste taal die werd geleerd en die hielp om deze blik te construeren, van de eerste taal die werd geleerd en van de eerste taal die werd geleerd.
En toch is er misschien nog iets over van de eerste taal die we leerden en die onze blik hielp vormen, van de eerste taal die we leerden en de eerste taal die we leerden. Door onszelf als coördinaten te geven, aan de ene kant, de dimensie van een auteur die zichzelf op een extra-nationaal terrein plaatst en, aan de andere kant, een blik die we zouden kunnen definiëren als antropologisch, in zijn zoektocht naar het identificeren van gemeenschappelijke kenmerken, kunnen we ons misschien voorstellen dat we de eerste punten markeren van een kaart die we in de loop der jaren de landingshorizon willen laten worden voor iedereen die nog steeds wil leven en dromen, voor iedereen die nog steeds het vermogen wil hebben om te leven en een andere verbeelding. Felice D’Agostino – Arturo Lavorato, Fabrizio Ferraro en Paolo Benvenuti zullen de protagonisten zijn van deze eerste editie, waarin we twee auteurs presenteren (die in feite drie zijn) en hulde brengen aan het werk van een auteur die misschien weinig bekend is, maar wiens expressie rigoureus en krachtig is
En toch is er misschien nog iets over van de eerste taal die we leerden en die onze blik hielp vormen, van de eerste taal die we leerden en de eerste taal die we leerden. Door onszelf als coördinaten te geven, aan de ene kant, de dimensie van een auteur die zichzelf op een extra-nationaal terrein plaatst en, aan de andere kant, een blik die we zouden kunnen definiëren als antropologisch, in zijn zoektocht naar het identificeren van gemeenschappelijke kenmerken, kunnen we ons misschien voorstellen dat we de eerste punten markeren van een kaart die we in de loop der jaren de landingshorizon willen laten worden voor iedereen die nog steeds wil leven en dromen, voor iedereen die nog steeds het vermogen wil hebben om te leven en een andere verbeelding. Felice D’Agostino – Arturo Lavorato, Fabrizio Ferraro en Paolo Benvenuti zullen de protagonisten zijn van deze eerste editie, waarin we twee auteurs presenteren (die in feite drie zijn) en hulde brengen aan het werk van een auteur die misschien weinig bekend is, maar wiens expressie rigoureus en krachtig is